czwartek, 31 października 2013

Chryzantemy królowe jesieni - chryzantemy w Polsce. Chrysanthemums queens of autumn - chrysanthemums in Poland

Chryzantema (Dendranthema Des Moul) – rodzaj byli należący do rodziny astrowatych (Asteraceae). Liczy ok. 50 gatunków występujących w stanie dzikim głównie w Chinach, Japonii, Korei i Mongolii. W Polsce rośnie jedynie chryzantema Zawadzkiego, która występuje w Pieninach. 

Chrysanthemum  (Dendranthema Des Moul) type of perennials belongs to the Asteraceae family. There are about 50 species in the wild, mostly in China, Japan, Korea and Mongolia. In Poland the onlyone in the wild is chrysanthemum Zawadzki (dendranthema zawadskii), which occurs in Pieniny Mountains.

Chryzantema Zawadzkiego/Złocień Zawadzkiego/Dendranthema zawadskii
Źródło: Wikipedia

Chryzantemy nazywane są także złocieniami, rozdzielanie rodzaju chryzantem od rodzaju złocieni jest problematyczne i nie wszędzie uznawane. Nazwa tych kwiatów pochodzi od greckiego słowa chryzos, czyli złoto.

Chrysanthemums in polish language are also called "złocienie". The name of these flowers is derived from the Greek word 'chryzos' which means 'gold'.


Chryzantemy w Polsce to kwiaty cmentarne kojarzone ze smutkiem, żalem i nostalgią. Kupowane i hodowane prawie wyłącznie na 1 listopada kiedy to przypada dzień Wszystkich Świętych, czyli czas gdy Polacy grupowo odwiedzają cmentarze. 

Chrysanthemum flowers in Poland are connected to cemetery and associated with sadness and regret. They are  breding and buying almost exclusively on November 1th - the All Saints Day when almost all Poles visit cemeteries.



Chryzantemy na cmentarzu/ Chrysanthemums on cementary. Źródło: http://www.wiadomosci24.pl

W innych krajach szczególnie Chinach i Japonii znaczenie chryzantem jest zupełnie inne o czym już wkrótce w kolejnym poście postach.

In other countries, especially China and Japan, the meaning of chrysanthemums is completely different. I'll write about it in next  posts.




Chryzantema wielkokwiatowa. Źródło:Pinterest/Ken German








piątek, 25 października 2013

Wiedeński dom motyli - The Butterfly House in Vienna

Wiedeń to świetne miasto na weekendowy wypad w ciepłe jesienne dni. Oprócz światowej klasy zabytków można jeszcze podziwiać znakomicie utrzymaną miejską zieleń. Zestawienie ciemnych szałwii z różowymi begoniami w parku różanym robi niesamowite wrażenie.

Vienna is a great city for a weekend trip in a warm autumn day. Apart from world-class monuments you can enjoy a well-maintained urban green. Composition of dark salvia and pink begonias in the park makes a big impression.




Jednym z najciekawszych miejsc, gdzie można odpocząć po spacerze jest znajdująca się w samym centrum Wiednia motylarnia. Motyle mieszkają w secesyjnej oranżerii przy pałacu Hofburg.

One of the most interesting place where you can relax after a walk is The Butterfly House  located in the heart of Vienna. Butterflies live in the Art Nouveau conservatory at the Hofburg.



W motylarnii znajduje się kilkaset owadów wielu gatunków. Można obejrzeć poczwarki i "nowonarodzone"  motyle prostujące skrzydła.

In the Butterfly House there are hundreds of insects of many species. You can see the chrysalis and "newborn" butterfly which are straightening wings.





Motylarnia to kawałek tropikalnego świata w środku miasta. Posadzono tam rośliny, które tworzą swoisty mikroklimat i są jednocześnie pokarmem dla motyli. Wewnątrz panuje wysoka temperatura i wilgotność sięgająca 80%.

The Butterfly House is the piece of tropical world in the middle of the city. Plants which were seated there create a unique microclimate and also are food for butterflies. Inside there is a high temperature and humidity reaching 80%.




Dokładne informacje o godzinach otwarcia obiektu i cenach biletów dostępne są na stronie motylarni.

More information about the opening hours and tickets prices are available at the website.


piątek, 4 października 2013

Grzybobranie - Mushrooms time

Jesień to czas grzybów. W Polsce wiele osób zbiera dzikie grzyby jadalne. Najbardziej popularne to borowiki zwane prawdziwkami (Boletus edulis Bull), podgrzybki (Xerocomus Quél.),  i gąski (Tricholoma equestre (L.) P. Kumm). Oprócz grzybów chętnie zbieranych jest bardzo dużo gatunków jadalnych, ale niesmacznych lub o niewielkiej przydatności ze względu na wielkość lub rzadkość występowania. 

Autumn is the time of mushroom. In Poland, many people collect wild edible mushrooms. The most popular are known as porcini (Boletus edulis Bull), boletes (Xerocomus Quél.), lencium (Leccinum Gray) and trichomola (Tricholoma Equestre (L.) P. Kumm). Apart from easily collected mushrooms there are a lot of  edible species, but unpalatable or of little relevance because of the size or rareness of occurrence.

Laccaria amethystina

Jednym z takich grzybów jest lakówka ametystowa (Laccaria amethystina (Huds.) Cooke) - mała, niesmaczna ale za to bardzo ładna i fioletowa! Wygląda niesamowicie.

One of such mushroom is Amethyst Deceiver (Laccaria amethystina (Huds.) Cooke) - small, unpalatable, but beautiful and purple! It looks amazing.



Laccaria amethystina


Amethyst Deceiver